Alex | ευθυμοι δε γενομενοι παντες και αυτοι προσελαβοντο τροφης
|
ASV | Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
|
BE | Then they all took heart and did the same.
|
Byz | ευθυμοι δε γενομενοι παντες και αυτοι προσελαβοντο τροφης
|
Darby | And all taking courage, themselves also took food.
|
ELB05 | Alle aber, gutes Mutes geworden, nahmen auch selbst Speise zu sich.
|
LSG | Et tous, reprenant courage, mangèrent aussi.
|
Pesh | ܘܐܬܒܝܐܘ ܟܠܗܘܢ ܘܩܒܠܘ ܬܘܪܤܝܐ ܀
|
Sch | Da wurden alle guten Mutes und nahmen ebenfalls Speise zu sich.
|
Scriv | ευθυμοι δε γενομενοι παντες και αυτοι προσελαβοντο τροφης
|
Web | Then they were all of good cheer, and they also took food.
|
Weym | This raised the spirits of all, and they too took food.
|